4/5/2018. After a brief stay in Almaty, I was looking forward to seeing more of Kazakhstan. I took an MPV taxi heading west to Taraz with a few other fellow passengers. The car was loaded to the hilt for the six-hour ride. To get out of the car, we had to first unload some of the luggage. The pit stop was memorable. The toilet was even more so. It was a tight shed, barely enough for one; two narrow planks to step on while aiming for the bull’s eye. It stank to high heavens, so I tried to hold my breath while I let go. You can’t rush this thing; the more I rush, the more things obviously go astray. I busted my lungs and took a few inhalations. I could even puke thinking about it now. After my release from the gas chamber, I saw a few young girls in my car queuing for a similar toilet. They were well dressed for the ride, some in flowy skirts. I really felt sorry for them. Later we chatted in the car. They enlightened me that free toilets in Kazakhstan are similar to these models and giggled at me for being a sissy. In the city, though, it was a lot more dignified.
The six hours of unobstructed grasslands hypnotized me. Cattle took their time crossing the road. We could not hurry them; this was their turf. They nourish us with their milk and beef us up with their flesh. We had to be patient.
4/5/2018 今早付了九美元坐了子弹头商旅车离开阿拉木图向西走, 六小时后到塔拉兹 (Taraz)小镇。人和行李都挤成一堆,休息站下车得先卸下堵住车门的行李。休息站厕所是几块锌板草率钉住,格子稍大的挤进去后可能出不来。 我进去前,把自己尽量充气,眼睛最好不要往下看,但又要瞄准,动作要顺畅,一气呵成。绝对不是轻松的事,憋着气进去,撑到完事出来后才呼吸,憋不住就要在里面抽气,会很恶心。出来后,我看见另一边几个同车衣着时髦女孩在女厕外排队,替她们委屈。听说的在哈萨克斯坦只要是免费的,马桶都是这种型号。今早在车站的厕所也好不到那里。你如是娇生惯养,如想到哈萨克斯坦,随身带伞,或穿尿布,这里可是草原之地。不过在市内,不要急,自用和付费的都改良了。
一路无穷尽的草原。在这草原大地,路上一批马大摇大摆过牠们的路, 也是名正言顺, 这毕竟是马路。后来又一群牛慢条斯理的过马路。牛就是那么牛, 坐车的也奈何不了。反正我们受她母乳滋养,又对她七分熟嫩肉垂涎,让她三分不过分。
Fully loaded mini bus to Taraz 挤得爆满的子弹头商旅的士 Vendors barbecuing kebab at the pitstop 休息站的烧烤 Restaurants at pit stop out of Almaty 的士休息站的小店和餐厅 Free toilet at pit stop 休息站免费厕所 Fellow female passengers queuing up for the toilet. Yuck! 女孩排队用站免费厕所 Cattles crossing the road in stride 阿牛大摇大摆过马路
I finally arrived in Taraz. I hadn’t come for any particular purpose. It was just a convenient stopover en route to the next country. This was a small town. In the center stood the town square, cordoned off as a fun park, for children and the childlike. The biggest buildings were Russian style—the Russian influence persists. I was beginning to have a better picture of Kazakhstan.
这就是塔拉兹小镇,镇中心是个大广场,几栋方方正正的俄式楼扬威耀武;晚上大道封闭,转为市民游乐场。虽只是个小镇, 还是别致, 整齐干净。到这里只是路经,也没白来,难得机会多看哈萨克斯坦的另一角,看了大片草原地貌, 还有一路来三顾茅庐的滋味回味无穷,对哈萨克斯坦的印象开始成形。
Government building in the Central Square 中央广场政府办公楼 Taraz City Hall 塔拉兹市政厅 Town square in the morning 早上的小镇广场 Taraz’s shops 塔拉兹商铺街 Town square at night 晚上小镇广场
5/5/2018. Early the next morning, I went to the taxi station to Shymkent. It was a carpool system, so after waiting for a while, I paid for the empty seats so we could depart immediately. I paid USD 18 instead of 8; the damage was bearable.
It was another journey of grassland, blue sky, and abundant sunshine. Snow-capped mountains towered at the far end of the landscape. I was beginning to see how vast and underutilized this country was. The Earth has enough land to cater to the refugees. Why should they all go to Europe? I pondered and wondered. The pungent smell of the toilet from yesterday still lingered; today, the same lucky treat. The way to answer the call of nature was, so natural. If you are too spoiled, bring your own umbrella or wear a nappy. Otherwise, take a deep breath, suck it up.
5/5/2018 一大早到的士车站等车到奇姆肯特 (Shymkent)去。车要凑齐四人才开,等了一小时多还凑不齐,我只能掏腰包多付以好赶快上路。一路还是平坦草原,草原边际可见雪山,又是蓝天日丽,心情当然舒畅,直到停车休息站时又躲不过那茅厕,还是一样的呛人。我不是贵族,是娇生惯养。
Pooling passengers for taxi to Shymkent 在的士站等乘客凑齐 Snow-capped mountains and grassland on the way to Shymkent 到奇姆肯特一路草原和远处雪峰
Shymkent was a convenient stopover en route to my next destination, Uzbekistan. It also gave me the opportunity to see a cross-section of Khasakstan. I did not expect to see anything here that would knock my socks off, so I just took it easy, sampling and savoring the local cuisine. I pointed to some dishes in a food display cabinet and ordered a vegetable soup and some chunky meat pieces. When I sank my teeth into the meat, it turned out to be offal of some poor animals. That didn’t agree with me, so lunch was kind of a washout. I then came to a cool café, and ordered something more recognizable – some chicken wings and salad. It wasn’t particularly Kazakhs, but I wanted to play it safe, put my feet up, and watched young Kazakhs chilled and socialized.
Like Almaty, the streets were neat and tidy. The luxuriant trees, laid-back grass, clear blue sky, and refreshing breeze all provided for a cheery, summer, parklike surrounding. I reminisced about Bolivia where oxygen is thin, and Iran, where much of the land is parched. Kazakhstan is indeed blessed.
在奇姆肯特也没去挖掘任何景点, 反正还有好戏在后头,在这里就安分点。今天就是以吃为主, 开开眼界。午餐点了蔬菜汤, 吃得起劲后, 又再加点土豆烤什么的, 一咬才尝出是内脏,白费了,然后往下家去,点了色拉,鸡翅(又点错了),红萝卜汁。
街道也整齐干净,跟阿拉木图一样, 茂叶大树布满街道,天空还是那么纯一色的蓝,暖活的阳光,凉爽春风,回想起玻利维亚的缺氧高原,伊朗一路南下尽是不毛之地,这里却是走不完的草原, 哈萨克斯坦命不错。
Shymkent shops 奇姆肯特店铺 A park 公园 Shymkent cuisine 罗宋汤和面包 Shymkent cuisine 点错的午餐 – 内脏 Shymkent cuisine 色拉和果汁 Shymkent cuisine 鸡翅洋葱圈
For dinner, I went to a recommended restaurant, the Bar Villa. I was impressed. The bread was served tucked in a blanket to keep warm on a summer evening. The main was a slice of fish fillet, so small it was meant to tantalize, not eaten. With a white plate as the canvas, the artistic chef painted it with a dash of gravy, like a masterstroke of calligraphy. This art piece was completed by garnishing it with a slice of lemon and cherry tomato. The colors were varied and coordinated. I hesitated to dive in—it was embroidery, a piece of art. This is a time I do not complain about paying too much for so little. I just had to be careful not to let anything get stuck between my teeth or there wouldn’t be anything left to slide down my throat.
Tomorrow I was headed to Uzbekistan. Good night.
晚餐到这公园餐厅享受人生,对中亚地区饮食文化充满好奇。环境不错,排场不错,色香味又如何呢,哈萨克斯坦?起先,面包盖好被子送上来,接着是主食,一小块鱼,很小,在个大盘子里显得更小;我小心避免鱼肉留夹在牙缝中,吞到喉里的就所剩无几了。很用心,像刺绣,狼吞虎咽太残暴,我只能细嚼慢咽彰显我品位。哈萨克斯坦的奇姆肯特!不错哦!
明早到乌别克斯坦。 晚安。
Restaurant in a garden setting in Shymkent 公园餐厅 Bread kept warm in a blanket 被子保暖面包 So should I eat this piece of art? I am hungry 晚餐 – 烤鱼色拉